LIVEN
Tenit Cloud

Tenit Cloud

Translation, subtitles, QA, and project management in one platform — an AI-powered cloud CAT platform.

50+

Languages Supported

4

AI Models Integrated

100%

Korean UX

Core Features

Scattered translation tools, unified into one platform.

Translation Memory
01

Translation Memory

Build and reuse translation assets, with automatic 100% match, fuzzy match, and context match suggestions.

  • Automatic 100% / fuzzy / context match suggestions
  • TM managed separately per project and client
  • TM auto-updates as translations are confirmed
Termbase
02

Termbase

Manage approved terms, forbidden terms, and client-specific glossaries, checked in real time as you translate.

  • Glossaries managed individually per client
  • Real-time highlighting in the translation editor
  • Automatic warnings for forbidden terms
AI Translation
03

AI Translation

Choose the AI model that fits your purpose and budget — OpenAI, Claude, Gemini, or HyperCLOVA X.

  • Choose an AI model per project
  • TM + Termbase context auto-injected
  • Direct integration with your own API key (security-first)
AI Review
04

AI Review

Automatically catch tag errors, number mismatches, terminology inconsistencies, and omissions.

  • Automatic validation of tags, numbers, and date formats
  • Real-time terminology consistency checks
  • Detection of omissions and over-translation
Subtitle Localization
05

Subtitle Localization

Translate and review subtitle files — SRT, VTT, ASS, XLIFF — directly in the CAT environment.

  • Support for SRT, VTT, ASS, and XLIFF formats
  • Built-in timecode-based subtitle editor
  • SDH subtitle and OTT spec support
Project Management
06

Project Management

Handle task assignment, progress, QA status, and deadlines from a single dashboard.

  • Manage multiple language projects at once
  • Role-based task assignment (translator/reviewer/PM)
  • Automatic deadline alerts and progress tracking
There's More

Additional capabilities beyond core translation.

Document Alignment

Document Alignment

Upload source and translated files separately to extract a bilingual XLSX file. Supports TXT, XLSX, DOCX, PDF, and PPT.

Multiple Project Types

Multiple Project Types

Start with a workflow built for your content type — general documents, video, or webtoons.

Choose Your AI Model

Not locked into a single model — choose AI based on project purpose, security level, and budget.

OpenAI

GPT-4o · GPT-4 Turbo — high accuracy, fast processing

Claude

Sonnet 4 · Opus 4 — natural phrasing, long documents

Gemini

1.5 Pro · Flash — multimodal, optimized for subtitles

HyperCLOVA X

NAVER Cloud — Korean-specialized, security-first

For security-sensitive projects, you can connect your organization's own API key so data never passes through external servers.

Built for the Korean Market

A CAT platform designed around the realities of the Korean translation market.

01

HWP / HWPX Support

Work directly with Korea's standard HWP/HWPX format — no conversion needed.

02

Korean UX

A fully Korean-language interface for local translators and PMs, with built-in spell check.

03

Local Payment Methods

Supports Korean credit cards, bank transfers, and virtual accounts.

04

Tax Invoices

Automatically issues the tax invoices required for B2B transactions, integrated with e-tax systems.

05

Subtitle Workflow

Handle subtitle translation and video localization in a single platform, no separate tools needed.

06

Flexible LLM

Freely integrate OpenAI, Claude, Gemini, and HyperCLOVA X.

Supported File Formats
DOCXPPTXXLSXHWPHWPXCSVHTMLJSONXMLXLIFFIDMLSRTVTTASS
Workflow

From import to export, all in one screen.

01

Import

Upload source files in any supported format.

02

Translate

Draft translation powered by TM and AI translation.

03

AI Review

AI checks for mistranslation, omissions, and inconsistent terms.

04

QA Check

Automated checks catch tag, number, and format errors.

05

Export

Export the finished file in its original format.

Why Teams Choose Tenit Cloud

See how it compares to traditional CAT tools, general AI tools, and spreadsheets.

Tenit CloudTraditional CATGeneral AI ToolsExcel
HWP / HWPX Support
Automatic AI Review
Subtitle Localization (SRT/VTT)
Korean UX
Local Payment & Tax Invoices
Flexible LLM Integration4 models1 model
Translation Memory (TM)
Usage-Based Pricing
Built for Every Team

The right workspace for your team's size and role.

For Translators

An AI CAT workspace for individual translators — TM, Termbase, and AI translation at a reasonable cost.

For Localization Teams

A collaborative environment for team-based translation, review, and delivery, with role-based permissions.

For LSPs

A platform for managing multiple clients and projects, with separate TM, Termbase, and pricing per client.

For Enterprises

An enterprise solution for building in-house translation assets and AI review systems, with dedicated support.

For Video Teams

A dedicated workflow for subtitle translation and video localization across OTT, corporate video, and YouTube.

For AI Data Teams

A high-efficiency environment for translating and annotating AI training data at scale.