LIVEN
현지화

현지화

문서, 웹, 앱, 영상, 게임까지 모든 콘텐츠를 현지 시장에 맞게 번역하고 검수합니다.

번역 분야

비즈니스부터 웹툰까지, 분야별 전문 번역가가 대응합니다.

비즈니스 번역

계약서, 보고서, 제안서, 사업계획서 등 기업 문서를 정확하게 번역합니다.

작업 예시
계약서IR 자료사업계획서

법률 번역

계약서, 소송 자료, 규정 등 정확성과 기밀 유지가 필수인 법률 문서를 번역합니다.

작업 예시
소송 서류약관특허 문서

의학/임상시험 번역

임상시험 문서, 의료기기 매뉴얼, 논문 등 전문 의학 번역을 제공합니다.

작업 예시
임상시험동의서(ICF)CRF의료기기 매뉴얼

게임 번역

게임 텍스트, UI, 스토리, 아이템 설명을 몰입감 있게 현지화합니다.

작업 예시
인게임 텍스트패치노트스토어 설명

영상 번역

자막, 더빙 대본 등 영상 콘텐츠를 현지 시청자에 맞게 번역합니다.

작업 예시
OTT 자막더빙 대본홍보 영상

웹툰 번역

대사와 효과음 번역은 물론 레터링 작업까지 함께 지원합니다.

작업 예시
대사효과음레터링
세부 서비스

Document Translation

계약서, 보고서, 매뉴얼, 제안서, 기업 문서 번역

Certified Translation

출생증명서, 졸업증명서, 가족관계증명서 등 각종 서류의 공증·인증 번역을 지원합니다.

Website & App Localization

웹사이트, SaaS, 앱, UI/UX 현지화

Game Localization & LQA

게임 번역, UI 검수, 언어 품질 테스트

Marketing Localization

상세페이지, 광고 카피, SNS, 브랜딩 콘텐츠

DTP & File Engineering

InDesign, PDF, PPT, Word, Illustrator 편집

Video Subtitling

SRT, VTT, SDH 자막 번역 및 제작

MTPE

기계번역 후편집, 대량 문서 처리

AI Language Data

LLM 학습 데이터, 프롬프트, 어노테이션, QA 데이터

라이븐 번역·현지화 팀 특징

국내 최대 규모의 번역풀과 자체 CAT툴로 품질과 속도를 함께 잡았습니다.

원본 파일 형태 그대로 작업

DOCX, PPTX, XLSX, PDF, InDesign 등 모든 포맷을 원본 그대로 유지한 채 번역·편집합니다.

합리적인 가격

대규모 번역풀과 자체 CAT툴 기반의 효율적인 프로세스로 합리적인 단가를 제공합니다.

빠른 속도

분야별 전문 번역가 풀과 병렬 작업 체계로 촉박한 일정에도 대응합니다.

고품질

전문 번역가, AI 리뷰, 원어민 감수로 이어지는 다단계 품질 관리를 거칩니다.

작업 프로세스

AI 리뷰 시스템을 더한 다단계 프로세스로 품질을 관리합니다.

01

원고 접수 & 분석

파일 포맷, 분량, 전문 분야를 파악하고 작업 범위를 확정합니다.

02

전문 번역가 배정

분야별 전문 번역가를 매칭하고 TM·용어집을 연결합니다.

03

1차 번역

Tenit Cloud CAT에서 번역 메모리를 활용해 번역을 진행합니다.

04

AI 리뷰

AI가 오역, 누락, 용어 불일치를 1차로 검수합니다.

05

원어민 감수 & QA

원어민 리뷰어가 자연스러움과 최종 품질을 검증합니다.

06

납품

원본과 동일한 포맷으로 결과물을 전달합니다.

국내 최대 번역풀 보유

300명 이상의 전문 번역가와 100개 이상의 언어 조합을 바탕으로, 어떤 분야와 언어 조합의 프로젝트도 빠르게 대응할 수 있는 번역풀을 보유하고 있습니다.

300+

전문 번역가

100+

지원 언어

6개

전문 분야

자체 개발 CAT 툴 보유

Tenit Cloud CAT은 번역 메모리, 용어집, AI 리뷰, 실시간 협업 기능을 통합한 자체 개발 클라우드 CAT툴입니다. 모든 번역 프로젝트는 이 CAT툴을 기반으로 진행됩니다.

용어집 및 번역 메모리 구축/관리

프로젝트별 용어집과 번역 메모리(TM)를 체계적으로 구축하고 지속적으로 관리하여, 반복 프로젝트에서도 일관된 품질과 톤을 유지합니다.